ことわざは世界中で、どの時代にも使われてきました。例えば、英語のことわざに次のようなものがあります。「一枚の絵は一千語に匹敵する。」この言葉は、「百聞は一見にしかず」と同じ意味をもち、言葉による説明ではなかなか伝わらない事でも、何か具体的なものを見ればすぐに分かるということを意味しています。
ポリネシアにも勿論ことわざがあります。今回はトンガに伝わる一つのことわざを紹介したいと思います。
アーモンドの木とフードバスケット
ポリネシア・カルチャー・センターのトンガ村でアシスタントマネージャーを務めるセミシ・ファカタバが、トンガのことわざを一つ教えてくれました。 彼はサモア村を見渡し、少しの間考えてから、次のことわざを紹介してくれました。
Fakatu’amelie ki he‘ete taonga‘oku tautau i he fu’u telie.
ファカタバは次のように説明してくれました。「このことわざは、テリーの木(アーモンドの木の一種)の枝にぶら下がっているかごのことで、トンガでは祖父母の孫達に対する愛情を表現するために用いられています。
「私の祖父母は農場に出かける時、いつも孫達のために料理を作って農場まで持ってきてくれました。作った料理を小さなかごに入れて彼らが農場を出る時に、テリーの木の枝にぶらさげておくのです。」
「私たちは祖父母が農場に行くのを見る度に、心躍らせて一日の終わりに農場へいくのを楽しみしていました。トンガでは祖父母がよくかわいい孫達のために愛情のこもった料理を作り、農場にあるアーモンドの木にその食事を残していくという文化があります。そして孫達はささやかな贈り物をくれる祖父母に感謝するのです。」
それぞれの文化で表現の仕方に違いがありますが、祖父母の孫に対する愛情は全世界で共通しています。 トンガの文化では、アーモンドの木に孫達へささやかなプレゼントを残していくという風習が、祖父母の孫に対する愛を表現することわざとして使われています。